Sammaditthi Sutta (MN 9) - Entendimento Correto
O Venerável Sariputta explica o Entendimento Correto que é o primeiro
elemento do Nobre Caminho Óctuplo. Sendo o primeiro elemento, a sua
manifestação é o que possibilita que a prática Budista tenha início; por outro
lado, o amadurecimento do entendimento correto permeia toda a evolução do
caminho Budista e por fim, se manifesta como o ápice do caminho, caracterizado
pela perfeição da sabedoria realizada pelo ser iluminado.
Clic no Link com a tecla Shift apertada
Dê um pause na rádio para ouvir.
Palestra:
Sammaditthi Sutta (MN 9)
(81 minutos)
Acompanhe com o texto abaixo:
Majjhima Nikaya 9
Sammaditthi Sutta (MN 9)
Entendimento Correto
1. Assim ouvi. Em certa ocasião,
o Abençoado estava em Savathi, no Bosque de Jeta, no Parque de Anathapindika.
Lá o venerável Sariputta dirigiu-se aos monges desta forma: "Amigos
bhikkhus." – "Amigo," eles responderam. O venerável Sariputta
disse o seguinte:
2. "’Alguém que possui o
entendimento correto, alguém que possui o entendimento correto’, assim é dito,
amigos. De que forma um nobre discípulo é uma pessoa com entendimento correto,
cujo entendimento é reto, que possui perfeita confiança no Dhamma e que
penetrou este verdadeiro Dhamma?""De fato, amigo, nós viríamos de uma
longa distância para aprender do venerável Sariputta qual o significado dessa
frase. Seria bom se o venerável Sariputta pudesse explicar o significado dessa
frase. Tendo ouvido dele, os bhikkhus o recordarão." "Então, amigos,
ouçam e prestem muita atenção àquilo que eu vou dizer." "Sim,
amigo" os bhikkhus responderam. O venerável Sariputta disse o seguinte:
(O Benéfico e o Prejudicial)
3. "Quando, amigos, um nobre
discípulo compreende o que é prejudicial e a raiz do que é prejudicial,
compreende o que é benéfico e a raiz do que é benéfico, dessa forma ele é
alguém que possui o entendimento correto, cujo entendimento é reto, possui
perfeita confiança no Dhamma e penetrou este verdadeiro Dhamma."
4. "E o que, amigos, é
prejudicial, a raiz do que é prejudicial, o que é benéfico, a raiz do que é
benéfico? Matar seres vivos é prejudicial; tomar o que não seja dado é
prejudicial; a conduta imprópria em relação aos prazeres sensuais é
prejudicial; a linguagem mentirosa é prejudicial; a linguagem maliciosa é
prejudicial; a linguagem grosseira é prejudicial; a linguagem frívola é
prejudicial; a cobiça é prejudicial; a má vontade é prejudicial; o entendimento
incorreto é prejudicial. A isto se denomina aquilo que é prejudicial.
5. "E qual é a raiz do que é
prejudicial? O desejo é a raiz do que é prejudicial; a raiva é a raiz do que é
prejudicial; a delusão é a raiz do que é prejudicial. A isto se denomina a raiz
do que é prejudicial.
6. "E o que é benéfico? A
abstenção de matar seres vivos é benéfica; a abstenção de tomar o que não seja
dado é benéfica; a abstenção da conduta imprópria em relação aos prazeres
sensuais é benéfica; a abstenção da linguagem mentirosa é benéfica; a abstenção
da linguagem maliciosa é benéfica; a abstenção da linguagem grosseira é
benéfica; a abstenção da linguagem frívola é benéfica; não cobiçar é benéfico;
não ter má vontade é benéfico; o entendimento correto é benéfico. A isto se
denomina aquilo que é benéfico.
7. "E qual é a raiz do que é
benéfico? O não desejo é a raiz do que é benéfico; a não raiva é a raiz do que
é benéfico; a não delusão é a raiz do que é benéfico. A isto se denomina a raiz
do que é benéfico.
8. "Quando um nobre
discípulo compreendeu dessa forma o que é prejudicial e a raiz do que é prejudicial,
o que é benéfico e a raiz do que é benéfico, ele abandona completamente a
tendência subjacente ao desejo sensual, ele abole a tendência subjacente à
aversão, ele extirpa a tendência subjacente em relação à idéia e presunção ‘eu
sou’, abandonando a ignorância e fazendo surgir o verdadeiro conhecimento, ele
aqui e agora, dá um fim ao sofrimento. Desta forma, também, um nobre discípulo
possui o entendimento correto, possui o entendimento que é reto, possui
perfeita confiança no Dhamma e penetrou este verdadeiro Dhamma."
(Alimento)
9. Dizendo, "Muito bem,
amigo" os bhikkhus ficaram contentes e satisfeitos com as palavras do
venerável Sariputta. Então eles lhe fizeram uma outra pergunta: "Mas,
amigo, pode haver alguma outra forma pela qual um nobre discípulo é aquele que
possui entendimento correto … e penetrou este verdadeiro Dhamma?" -
"Sim, pode haver, amigos."
10. "Quando, amigos, um
nobre discípulo compreende o alimento, a origem do alimento, a cessação do
alimento e o caminho que conduz à cessação do alimento, dessa forma ele é
alguém que possui entendimento correto … e penetrou este verdadeiro
Dhamma."
11. "E o que é o alimento, o
que é a origem do alimento, o que é a cessação do alimento e o que é o caminho
que conduz à cessação do alimento? Existem quatro tipos de alimentos para a
manutenção dos seres que já nasceram e para o sustento daqueles que estão em
busca de um nascimento. Quais quatro? O alimento comida, grosseira ou sutil, o
contato como o segundo, a volição mental como o terceiro e a consciência como o
quarto. Com o surgimento do desejo surge o alimento. Com a cessação do desejo
cessa o alimento. O caminho que conduz à cessação do alimento é exatamente este
Nobre Caminho Óctuplo; isto é, entendimento correto, pensamento correto, linguagem
correta, ação correta, modo de vida correto, esforço correto, atenção plena
correta, concentração correta.
12. "Quando um nobre
discípulo compreendeu dessa forma o alimento, a origem do alimento, a cessação
do alimento e o caminho que conduz à cessação do alimento ele abandona
completamente a tendência subjacente ao desejo sensual, ele abole a tendência
subjacente à aversão, ele extirpa a tendência subjacente em relação à idéia e
presunção ‘eu sou’, abandonando a ignorância e fazendo surgir o verdadeiro conhecimento
ele aqui e agora dá um fim ao sofrimento. Desta forma, também, um nobre
discípulo possui o entendimento correto, possui o entendimento que é reto,
possui perfeita confiança no Dhamma e penetrou este verdadeiro Dhamma "
(As Quatro Nobres Verdades)
13. Dizendo, "Muito bem,
amigo" os bhikkhus ficaram contentes e satisfeitos com as palavras do
venerável Sariputta. Então eles lhe fizeram uma outra pergunta: "Mas,
amigo, pode haver alguma outra forma pela qual um nobre discípulo é aquele que
possui entendimento correto … e penetrou este verdadeiro Dhamma?" -
"Sim, pode haver, amigos."
14. "Quando, amigos, um
nobre discípulo compreende o sofrimento, a origem do sofrimento, a cessação do
sofrimento e o caminho que conduz à cessação do sofrimento, dessa forma ele é
uma pessoa que possui entendimento correto … e penetrou este verdadeiro Dhamma."
15. "E o que é sofrimento, a
origem do sofrimento, a cessação do sofrimento e o caminho que conduz à
cessação do sofrimento? Nascimento é sofrimento; envelhecimento é sofrimento;
enfermidade é sofrimento; morte é sofrimento; tristeza, lamentação, dor,
angústia e desespero são sofrimento; não obter o que se deseja é sofrimento; em
resumo, os cinco agregados influenciados pelo apego são sofrimento. A isto se
denomina sofrimento.
16. "E qual é a origem do
sofrimento? É este desejo que conduz a uma renovada existência, acompanhado
pela cobiça e pelo prazer, buscando o prazer aqui e ali; isto é, o desejo pelos
prazeres sensuais, o desejo por ser/existir, o desejo por não ser/existir. A
isto se denomina a origem do sofrimento.
17. "E o que é a cessação do
sofrimento? É o desaparecimento e cessação sem deixar nenhum vestígio daquele
mesmo desejo, abrir mão, descartar, libertar-se, despegar desse mesmo desejo. A
isto se denomina a cessação do sofrimento.
18. "E o que é o caminho que
conduz à cessação do sofrimento? É exatamente este Nobre Caminho Óctuplo; isto
é, entendimento correto … concentração correta. A isto se denomina o caminho
que conduz à cessação do sofrimento.
19. "Quando um nobre
discípulo compreendeu dessa forma o sofrimento, a origem do sofrimento, a
cessação do sofrimento e o caminho que conduz à cessação do sofrimento … ele
aqui e agora dá um fim ao sofrimento. Desta forma, também, um nobre discípulo
possui o entendimento correto, possui o entendimento que é reto, possui
perfeita confiança no Dhamma e penetrou este verdadeiro Dhamma."
(Envelhecimento e Morte)
20. Dizendo, "Muito bem,
amigo" os bhikkhus ficaram contentes e satisfeitos com as palavras do
venerável Sariputta. Então eles lhe fizeram uma outra pergunta: "Mas,
amigo, pode haver alguma outra forma pela qual um nobre discípulo é aquele que
possui entendimento correto … penetrou este verdadeiro Dhamma?" -
"Sim, pode haver, amigos."
21. "Quando, amigos, um
nobre discípulo compreende o envelhecimento e a morte, a origem do
envelhecimento e da morte, a cessação do envelhecimento e da morte e o caminho
que conduz à cessação do envelhecimento e da morte, dessa forma ele é uma
pessoa que possui entendimento correto … e penetrou este verdadeiro
Dhamma."
22. "E o que é
envelhecimento e morte, qual é a origem do envelhecimento e morte, qual é a
cessação do envelhecimento e morte, qual é o caminho que conduz à cessação do
envelhecimento e morte? O envelhecimento dos seres nas diversas classes de
seres, a sua idade avançada, os dentes quebradiços, os cabelos grisalhos, a
pele enrugada, o declínio da vida, o enfraquecimento das faculdades - a isto se
chama envelhecimento. O falecimento dos seres nas várias classes de seres, a
sua morte, a dissolução, o desaparecimento, o morrer, a finalização do tempo, a
dissolução dos agregados, o corpo deitado - a isto se denomina morte. Portanto,
esse envelhecimento e essa morte é que se denomina envelhecimento e morte. Com
o surgimento do nascimento existe o surgimento do envelhecimento e da morte.
Com a cessação do nascimento ocorre a cessação do envelhecimento e da morte. O
caminho que conduz à cessação do envelhecimento e da morte é exatamente este
Nobre Caminho Óctuplo; isto é, entendimento correto … concentração correta.
23. "Quando um nobre
discípulo compreendeu dessa forma o envelhecimento e morte, a origem do
envelhecimento e morte, a cessação do envelhecimento e morte e o caminho que
conduz à cessação do envelhecimento e morte … ele aqui e agora dá um fim ao
sofrimento. Desta forma, também, um nobre discípulo possui o entendimento
correto, possui o entendimento que é reto, possui perfeita confiança no Dhamma
e penetrou este verdadeiro Dhamma."
(Nascimento)
24. Dizendo, "Muito bem,
amigo" os bhikkhus ficaram contentes e satisfeitos com as palavras do
venerável Sariputta. Então eles lhe fizeram uma outra pergunta: "Mas,
amigo, pode haver alguma outra forma pela qual um nobre discípulo é aquele que
possui entendimento correto … e penetrou este verdadeiro Dhamma?" -
"Sim, pode haver, amigos."
25. "Quando, amigos, um nobre
discípulo compreende o nascimento, a origem do nascimento, a cessação do
nascimento e o caminho que conduz à cessação do nascimento, dessa forma ele é
uma pessoa que possui entendimento correto … e penetrou este verdadeiro
Dhamma."
26. "E o que é o nascimento,
qual é a origem do nascimento, qual é a cessação do nascimento, qual é o
caminho que conduz à cessação do nascimento? O nascimento dos seres nas várias
classes de seres, o próximo nascimento, o estabelecimento [num ventre], a
geração, a manifestação dos agregados, a obtenção das bases para contato - a
isto se denomina nascimento. Com o surgimento do ser/existir existe o
surgimento do nascimento. Com a cessação do ser/existir ocorre a cessação do
nascimento. O caminho que conduz à cessação do nascimento é exatamente este
Nobre Caminho Óctuplo; isto é, entendimento correto … concentração correta.
27. "Quando um nobre
discípulo compreendeu dessa forma o nascimento, a origem do nascimento, a
cessação do nascimento e o caminho que conduz à cessação do nascimento … ele
aqui e agora dá um fim ao sofrimento. Desta forma, também, um nobre discípulo
possui o entendimento correto, possui o entendimento que é reto, possui
perfeita confiança no Dhamma e penetrou este verdadeiro Dhamma."
(Ser/existir)
28. Dizendo, "Muito bem,
amigo" os bhikkhus ficaram contentes e satisfeitos com as palavras do
venerável Sariputta. Então eles lhe fizeram uma outra pergunta: "Mas,
amigo, pode haver alguma outra forma pela qual um nobre discípulo é aquele que
possui entendimento correto … e penetrou este verdadeiro Dhamma?" -
"Sim, pode haver, amigos."
29. "Quando, amigos, um
nobre discípulo compreende o ser/existir, a origem do ser/existir, a cessação
do ser/existir e o caminho que conduz à cessação do ser/existir, dessa forma
ele é uma pessoa que possui entendimento correto … e penetrou este verdadeiro
Dhamma."
30. "E o que é ser/existir,
qual é a origem do ser/existir, qual é a cessação do ser/existir, qual é o
caminho que conduz à cessação do ser/existir? Existem esses três tipos de
seres: seres do reino sensual, seres do reino da matéria sutil e seres do reino
imaterial. Com o surgimento do apego existe o surgimento do ser/existir. Com a
cessação do apego ocorre a cessação do ser/existir. O caminho que conduz à
cessação do ser/existir é exatamente este Nobre Caminho Óctuplo; isto é,
entendimento correto … concentração correta.
31. "Quando um nobre
discípulo compreendeu dessa forma o ser/existir, a origem do ser/existir, a
cessação do ser/existir e o caminho que conduz à cessação do ser/existir … ele
aqui e agora dá um fim ao sofrimento. Desta forma, também, um nobre discípulo
possui o entendimento correto, possui o entendimento que é reto, possui
perfeita confiança no Dhamma e penetrou este verdadeiro Dhamma."
(Apego)
32. Dizendo, "Muito bem,
amigo" os bhikkhus ficaram contentes e satisfeitos com as palavras do
venerável Sariputta. Então eles lhe fizeram uma outra pergunta: "Mas,
amigo, pode haver alguma outra forma pela qual um nobre discípulo é aquele que
possui entendimento correto … e penetrou este verdadeiro Dhamma?" -
"Sim, pode haver, amigos."
33. "Quando, amigos, um
nobre discípulo compreende o apego, a origem do apego, a cessação do apego e o
caminho que conduz à cessação do apego, dessa forma ele é uma pessoa que possui
entendimento correto … e penetrou este verdadeiro Dhamma."
34. "E o que é o apego, qual
é a origem do apego, qual é a cessação do apego, qual é o caminho que conduz à
cessação do apego? Existem esses quatro tipos de apego: apego a prazeres
sensuais, apego a idéias, apego a preceitos e rituais e apego à doutrina de um
eu. Com o surgimento do desejo existe o surgimento do apego. Com a cessação do
desejo ocorre a cessação do apego. O caminho que conduz à cessação do apego é
exatamente este Nobre Caminho Óctuplo; isto é, entendimento correto …
concentração correta.
35. "Quando um nobre
discípulo compreendeu dessa forma o apego, a origem do apego, a cessação do
apego e o caminho que conduz à cessação do apego … ele aqui e agora dá um fim
ao sofrimento. Desta forma, também, um nobre discípulo possui o entendimento
correto, possui o entendimento que é reto, possui perfeita confiança no Dhamma
e penetrou este verdadeiro Dhamma."
(Desejo)
36. Dizendo, "Muito bem,
amigo" os bhikkhus ficaram contentes e satisfeitos com as palavras do
venerável Sariputta. Então eles lhe fizeram uma outra pergunta: "Mas,
amigo, pode haver alguma outra forma em que um nobre discípulo é aquele que
possui entendimento correto … penetrou este verdadeiro Dhamma?" -
"Sim, pode haver, amigos."
37. "Quando, amigos, um
nobre discípulo compreende o desejo, a origem do desejo, a cessação do desejo e
o caminho que conduz à cessação do desejo, dessa forma ele é uma pessoa que
possui entendimento correto … e penetrou este verdadeiro Dhamma. "
38. "E o que é o desejo,
qual é a origem do desejo, qual é a cessação do desejo, qual é o caminho que
conduz à cessação do desejo ? Existem essas seis classes de desejo: desejo por
formas, desejo por sons, desejo por aromas, desejo por sabores, desejo por tangíveis,
desejo por objetos mentais. Com o surgimento da sensação existe o surgimento do
desejo. Com a cessação da sensação ocorre a cessação do desejo. O caminho que
conduz à cessação do desejo é exatamente este Nobre Caminho Óctuplo; isto é,
entendimento correto … concentração correta.
39. "Quando um nobre
discípulo compreendeu dessa forma o desejo, a origem do desejo, a cessação do
desejo e o caminho que conduz à cessação do desejo … ele aqui e agora dá um fim
ao sofrimento. Desta forma, também, um nobre discípulo possui o entendimento
correto, possui o entendimento que é reto, possui perfeita confiança no Dhamma
e penetrou este verdadeiro Dhamma."
(Sensação)
40. Dizendo, "Muito bem,
amigo" os bhikkhus ficaram contentes e satisfeitos com as palavras do venerável
Sariputta. Então eles lhe fizeram uma outra pergunta: "Mas, amigo, pode
haver alguma outra forma em que um nobre discípulo é aquele que possui
entendimento correto … e penetrou este verdadeiro Dhamma?" - "Sim,
pode haver, amigos."
41. "Quando, amigos, um
nobre discípulo compreende a sensação, a origem da sensação, a cessação da
sensação e o caminho que conduz à cessação da sensação, dessa forma ele é uma
pessoa que possui entendimento correto … e penetrou este verdadeiro
Dhamma."
42. "E o que é a sensação,
qual é a origem da sensação, qual é a cessação da sensação, qual é o caminho
que conduz à cessação da sensação ? Existem essas seis classes de sensações:
sensações que surgem do contato no olho, sensações que surgem do contato no
ouvido, sensações que surgem do contato no nariz, sensações que surgem do
contato na língua, sensações que surgem do contato no corpo, sensações que
surgem do contato na mente. Com o surgimento do contato existe o surgimento da
sensação. Com a cessação do contato ocorre a cessação da sensação. O caminho
que conduz à cessação da sensação é exatamente este Nobre Caminho Óctuplo; isto
é, entendimento correto … concentração correta.
43. "Quando um nobre
discípulo compreendeu dessa forma a sensação, a origem da sensação, a cessação
da sensação e o caminho que conduz à cessação da sensação … ele aqui e agora dá
um fim ao sofrimento. Desta forma, também, um nobre discípulo possui o
entendimento correto, possui o entendimento que é reto, possui perfeita
confiança no Dhamma e penetrou este verdadeiro Dhamma."
(Contato)
44. Dizendo, "Muito bem,
amigo" os bhikkhus ficaram contentes e satisfeitos com as palavras do
venerável Sariputta. Então eles lhe fizeram uma outra pergunta: "Mas,
amigo, pode haver alguma outra forma em que um nobre discípulo é aquele que
possui entendimento correto … penetrou este verdadeiro Dhamma?" -
"Sim, pode haver, amigos."
45. "Quando, amigos, um
nobre discípulo compreende o contato, a origem do contato, a cessação do
contato e o caminho que conduz à cessação do contato, dessa forma ele é uma
pessoa que possui entendimento correto … e penetrou este verdadeiro Dhamma.
"
46. "E o que é o contato,
qual é a origem do contato, qual é a cessação do contato, qual é o caminho que
conduz à cessação do contato ? Existem essas seis classes de contato: contato
no olho, contato no ouvido, contato no nariz, contato na língua, contato no
corpo, contato na mente. Com o surgimento das seis bases existe o surgimento do
contato. Com a cessação das seis bases ocorre a cessação do contato. O caminho
que conduz à cessação do contato é exatamente este Nobre Caminho Óctuplo; isto
é, entendimento correto … concentração correta.
47. "Quando um nobre
discípulo compreendeu dessa forma o contato, a origem do contato, a cessação do
contato e o caminho que conduz à cessação do contato … ele aqui e agora dá um
fim ao sofrimento. Desta forma, também, um nobre discípulo possui o
entendimento correto, possui o entendimento que é reto, possui perfeita
confiança no Dhamma e penetrou este verdadeiro Dhamma."
(As Seis Bases)
48. Dizendo, "Muito bem,
amigo" os bhikkhus ficaram contentes e satisfeitos com as palavras do
venerável Sariputta. Então eles lhe fizeram uma outra pergunta: "Mas,
amigo, pode haver alguma outra forma em que um nobre discípulo é aquele que
possui entendimento correto … e penetrou este verdadeiro Dhamma?" -
"Sim, pode haver, amigos."
49. "Quando, amigos, um
nobre discípulo compreende as seis bases, a origem das seis bases, a cessação
das seis bases e o caminho que conduz à cessação das seis bases, dessa forma
ele é uma pessoa que possui entendimento correto … e penetrou este verdadeiro
Dhamma. "
50. "E o que são as seis
bases, qual é a origem das seis bases, qual é a cessação das seis bases, qual é
o caminho que conduz à cessação das seis bases ? Existem essas seis bases: a
base do olho, a base do ouvido, a base do nariz, a base da língua, a base do
corpo, a base da mente. Com o surgimento da mentalidade-materialidade existe o
surgimento das seis bases. Com a cessação da mentalidade-materialidade ocorre a
cessação das seis bases. O caminho que conduz à cessação das seis bases é
exatamente este Nobre Caminho Óctuplo; isto é, entendimento correto …
concentração correta.
51. "Quando um nobre
discípulo compreendeu dessa forma as seis bases, a origem das seis bases, a
cessação das seis bases e o caminho que conduz à cessação das seis bases … ele
aqui e agora dá um fim ao sofrimento. Desta forma, também, um nobre discípulo
possui o entendimento correto, possui o entendimento que é reto, possui
perfeita confiança no Dhamma e penetrou este verdadeiro Dhamma."
(Mentalidade-materialidade)
52. Dizendo, "Muito bem,
amigo" os bhikkhus ficaram contentes e satisfeitos com as palavras do
venerável Sariputta. Então eles lhe fizeram uma outra pergunta: "Mas,
amigo, pode haver alguma outra forma em que um nobre discípulo é aquele que
possui entendimento correto … e penetrou este verdadeiro Dhamma?" -
"Sim, pode haver, amigos."
53. "Quando, amigos, um
nobre discípulo compreende a mentalidade-materialidade, a origem da
mentalidade-materialidade, a cessação da mentalidade-materialidade e o caminho
que conduz à cessação da mentalidade-materialidade, dessa forma ele é uma
pessoa que possui entendimento correto … e penetrou este verdadeiro Dhamma.
"
54. "E o que é mentalidade-materialidade,
qual é a origem da mentalidade-materialidade, qual é a cessação da
mentalidade-materialidade, qual é o caminho que conduz à cessação da
mentalidade-materialidade? Sensação, percepção, volição, contato e atenção -
esses são chamados mentalidade. Os quatro grandes elementos e a forma material
derivada dos quatro grandes elementos - esses são chamados de materialidade.
Dessa forma, essa mentalidade e materialidade é o que se denomina
mentalidade-materialidade. Com o surgimento da consciência existe o surgimento
da materialidade-mentalidade. Com a cessação da consciência ocorre a cessação
da mentalidade-materialidade. O caminho que conduz à cessação da
mentalidade-materialidade é exatamente este Nobre Caminho Óctuplo; isto é,
entendimento correto … concentração correta.
55. "Quando um nobre
discípulo compreendeu dessa forma a mentalidade-materialidade, a origem da
mentalidade-materialidade, a cessação da mentalidade-materialidade e o caminho
que conduz à cessação da mentalidade-materialidade … ele aqui e agora dá um fim
ao sofrimento. Desta forma, também, um nobre discípulo possui o entendimento
correto, possui o entendimento que é reto, possui perfeita confiança no Dhamma
e penetrou este verdadeiro Dhamma."
(Consciência)
56. Dizendo, "Muito bem,
amigo" os bhikkhus ficaram contentes e satisfeitos com as palavras do
venerável Sariputta. Então eles lhe fizeram uma outra pergunta: "Mas,
amigo, pode haver alguma outra forma em que um nobre discípulo é aquele que
possui entendimento correto … penetrou este verdadeiro Dhamma?" -
"Sim, pode haver, amigos."
57. "Quando, amigos, um
nobre discípulo compreende a consciência, a origem da consciência, a cessação
da consciência e o caminho que conduz à cessação da consciência, dessa forma
ele é uma pessoa que possui entendimento correto … e penetrou este verdadeiro
Dhamma. "
58. "E o que é consciência,
qual é a origem da consciência, qual é a cessação da consciência, qual é o
caminho que conduz à cessação da consciência? Existem essas seis classes de consciência:
consciência no olho, consciência no ouvido, consciência no nariz, consciência
na língua, consciência no corpo, consciência na mente. Com o surgimento das
formações existe o surgimento da consciência. Com a cessação das formações
ocorre a cessação da consciência. O caminho que conduz à cessação da
consciência é exatamente este Nobre Caminho Óctuplo; isto é, entendimento
correto … concentração correta.
59. "Quando um nobre
discípulo compreendeu dessa forma a consciência, a origem da consciência, a cessação
da consciência e o caminho que conduz à cessação da consciência … ele aqui e
agora dá um fim ao sofrimento. Desta forma, também, um nobre discípulo possui o
entendimento correto, possui o entendimento que é reto, possui perfeita
confiança no Dhamma e penetrou este verdadeiro Dhamma."
(Formações)
60. Dizendo, "Muito bem,
amigo" os bhikkhus ficaram contentes e satisfeitos com as palavras do
venerável Sariputta. Então eles lhe fizeram uma outra pergunta: "Mas,
amigo, pode haver alguma outra forma em que um nobre discípulo é aquele que
possui entendimento correto … penetrou este verdadeiro Dhamma?" -
"Sim, pode haver, amigos."
61. "Quando, amigos, um
nobre discípulo compreende as formações, a origem das formações, a cessação das
formações e o caminho que conduz à cessação das formações, dessa forma ele é
uma pessoa que possui entendimento correto … e penetrou este verdadeiro Dhamma.
"
62. "E o que são formações,
qual é a origem das formações, qual é a cessação das formações, qual é o
caminho que conduz à cessação das formações? Existem esses três tipos de
formações: a formação corporal, a formação verbal e a formação mental. Com o
surgimento da ignorância existe o surgimento das formações. Com a cessação da
ignorância ocorre a cessação das formações. O caminho que conduz à cessação das
formações é exatamente este Nobre Caminho Óctuplo; isto é, entendimento correto
… concentração correta.
63. "Quando um nobre
discípulo compreendeu dessa forma as formações, a origem das formações, a
cessação das formações e o caminho que conduz à cessação das formações … ele
aqui e agora dá um fim ao sofrimento. Desta forma, também, um nobre discípulo
possui o entendimento correto, possui o entendimento que é reto, possui
perfeita confiança no Dhamma e penetrou este verdadeiro Dhamma."
(Ignorância)
64. Dizendo, "Muito bem,
amigo" os bhikkhus ficaram contentes e satisfeitos com as palavras do
venerável Sariputta. Então eles lhe fizeram uma outra pergunta: "Mas,
amigo, pode haver alguma outra forma em que um nobre discípulo é aquele que
possui entendimento correto … e penetrou este verdadeiro Dhamma?" -
"Sim, pode haver, amigos."
65. "Quando, amigos, um nobre
discípulo compreende a ignorância, a origem da ignorância, a cessação da
ignorância e o caminho que conduz à cessação da ignorância, dessa forma, ele é
uma pessoa que possui entendimento correto … e penetrou este verdadeiro Dhamma.
"
66. "E o que é ignorância,
qual é a origem da ignorância, qual é a cessação da ignorância, qual é o
caminho que conduz à cessação da ignorância? Não ter o conhecimento do
sofrimento, não ter o conhecimento da origem do sofrimento, não ter o
conhecimento da cessação do sofrimento, não ter o conhecimento do caminho que
conduz à cessação do sofrimento - a isto se denomina ignorância. Com o
surgimento das impurezas existe o surgimento da ignorância. Com a cessação das
impurezas ocorre a cessação da ignorância. O caminho que conduz à cessação da
ignorância é exatamente este Nobre Caminho Óctuplo; isto é, entendimento
correto … concentração correta.
67. "Quando um nobre
discípulo compreendeu dessa forma a ignorância, a origem da ignorância, a
cessação da ignorância e o caminho que conduz à cessação da ignorância … ele
aqui e agora dá um fim ao sofrimento. Desta forma, também, um nobre discípulo
possui o entendimento correto, possui o entendimento que é reto, possui
perfeita confiança no Dhamma e penetrou este verdadeiro Dhamma."
(Impurezas)
68. Dizendo, "Muito bem,
amigo" os bhikkhus ficaram contentes e satisfeitos com as palavras do
venerável Sariputta. Então eles lhe fizeram uma outra pergunta: "Mas,
amigo, pode haver alguma outra forma em que um nobre discípulo é aquele que
possui entendimento correto … penetrou este verdadeiro Dhamma?" -
"Sim, pode haver, amigos."
69. "Quando, amigos, um
nobre discípulo compreende as impurezas, a origem das impurezas, a cessação das
impurezas e o caminho que conduz à cessação das impurezas, dessa forma ele é
uma pessoa que possui entendimento correto … e penetrou este verdadeiro Dhamma.
"
70. "E o que são impurezas,
qual é a origem das impurezas, qual é a cessação das impurezas, qual é o
caminho que conduz à cessação das impurezas? Existem essas três impurezas: a
impureza do desejo sensual, a impureza de ser/existir e a impureza da
ignorância. Com o surgimento da ignorância existe o surgimento das impurezas.
Com a cessação da ignorância ocorre a cessação das impurezas. O caminho que
conduz à cessação das impurezas é exatamente este Nobre Caminho Óctuplo; isto
é, entendimento correto … concentração correta.
71. "Quando um nobre
discípulo compreendeu dessa forma as impurezas, a origem das impurezas, a
cessação das impurezas e o caminho que conduz à cessação das impurezas … ele
aqui e agora dá um fim ao sofrimento. Desta forma, também, um nobre discípulo
possui o entendimento correto, possui o entendimento que é reto, possui
perfeita confiança no Dhamma e penetrou este verdadeiro Dhamma."
Isso foi o que disse o venerável
Sariputta. Os bhikkhus ficaram satisfeitos e contentes com as palavras do
venerável Sariputta.
Suttas e textos mencionados, na ordem em que aparecem no podcast:
Nidana Sutta (DN 15) - O Grande Discurso da Origem Dependente
Bons estudos